Смотреть больше слов в «Українсько-російському словнику»
СО́ВАТИ, аю, аєш, недок.1. кого – що. Рухаючи щось, поміщати його куди-небудь.Щоб приховати його [нервовий дрож], князь совав руки в кишені халата (С. ... смотреть
ДАВА́ТИ (комусь особисто, до рук), ПОДАВА́ТИ, ВКЛАДА́ТИ зі сл. в руку (руки), перев. уроч.; ВРУЧА́ТИ (в офіційній, урочистій обстановці); ПЕРЕДАВА́ТИ (... смотреть
вставля́ти (встромля́ти) / вста́вити (встроми́ти) па́лиці (па́лицю, па́лки́) в коле́са кому. Перешкоджати, заважати кому-небудь у здійсненні чогось. Каїтан перестрів Сторожука біля контори: — Ти мені, Сторожук, палиці в колеса не вставляй (М. Зарудний); — Всякі тобі... палицю в колеса вставляють, заважають (В. Речмедін); — Чиниться беззаконня, а ви відмовчуєтесь. Недосвідчена дитина... в атаку пішла, а всі інші дивляться, немов сторонні, що з цього буде, а часом і палиці в колеса встромляють — нехай собі надривається (В. Попов); — Інші, розізлившися на вас, почнуть інтригувати, встромляти вам палки в колеса — постараються зробити все, щоб ваше перебування тут стало для вас нестерпним... (Ю. Шовкопляс); Певний був (Гаманюк) досі, що ніхто нічого не знає. Невже ж вони справді слідкували за кожною його спробою вставити палиці в колеса? (М. Ю. Тарновський). со́вати дрючки́ в коле́са. Заруба й досі не міг спокійно дивиться на нього. І ле́две со́вати нога́ми (но́ги). 1. Дуже повільно йти. Балабуха, ледве соваючи ногами, посунув до хати (І. Нечуй-Левицький). 2. Бути надзвичайно слабим, кволим від утоми, хвороби, старості і т. ін. Горіли городи, зникали цілі села. Хоч хто й живий зоставсь, то ледве совав ноги… (Леся Українка). со́вати (ти́кати, пха́ти і т. ін.) / ткну́ти (свого́) но́са куди, у що. Самочинно втручатися в що-небудь (перев. у чужі справи). З сили-силенної порад і настанов (матері) Валентинові запам’яталася одна, мабуть, найголовніша; не совати носа куди не слід (О. Ільченко). со́вати но́са до на́шого про́са. — Потім, серденько,— зупинив дружину вчитель,— немає потреби Івану Семеновичу совати носа до нашого проса (Ю. Яновський).... смотреть
-аю, -аєш, недок. 1) перех. Рухаючи щось, поміщати його куди-небудь. || Давати щось кому-небудь поспішно, недбало чи потай. 2) перех., розм. Направлят... смотреть
-аю, -аєш, недок. 1》 перех. Рухаючи щось, поміщати його куди-небудь.|| Давати щось кому-небудь поспішно, недбало чи потай.2》 перех. , розм. Напра... смотреть
【未】1) 口 插进; 伸入; 塞入2) 移动, 挪动Ледве совати ногами (або ноги) 勉强移动着两腿◇ Совати (свого) носа 管闲事, 干预…的事
Тицяти, тицьнути, потицяти, натицяти, натицьнути, стицяти, стицьнути, утицяти, утицьнути, повтицяти, штурхати, штурхнути, штурхонути, виштурхувати, виш... смотреть
To shove, to slip, to thrust, to pokeсовати свого носа — розм. to poke one's nose (into), to pry (into)
(до кишені) пхати, засувати; (хабар) тицяти, сунути; (дрючки в колеса) вставляти, стромляти; (ногами) дриґати, совгати; (чим) пересувати що; сувати.
Со́вати, -ваю, -ваєш, -ває
-аю, -аєш posuwać, przesuwać, włóczyć
со́вати дієслово недоконаного виду