ПО́РІ́ВНУ, ПОРІ́ВНО, присл.Рівними, однаковими частинами; на рівні частини.Чоловіки ловили рибу; жінки їх перепродували – і заробітком ділилися порівну... смотреть
ПО́РІ́ВНУ (рівними, однаковими частинами; на рівні частини), ПОРІ́ВНО, НАРІВНО, НА́РІВНІ, НА́ВПІЛ, ПОПОЛА́М, ПОПОЛОВИ́НІ (на дві рівні частини). Доля н... смотреть
діли́ти хліб-сіль (хліб і сіль) з ким і без додатка. 1. Спільно харчуватися з ким-небудь (перев. в умовах матеріальної скрути). По від’їзді Тасі Раїса умовилася столуватись у старої матушки. Щодня утрьох вони ділили хліб-сіль (М. Коцюбинський). 2. Жити спільними інтересами, турботами. Одного села люди, однаково жили, вкупі хліб-сіль ділили, вкупі робили! .. а тепер одні — вільні, другі — невільні! (Панас Мирний). діли́ти хліб-сіль попола́м (по́рівну). — Павло Тимофійович! Знову прийшлося зустрітися нам, ділити хліб-сіль пополам (І. Гончаренко).... смотреть
порівно, присл. Рівними, однаковими частинами; на рівні частини.
Equally, in equal parts (portions)одержувати порівну — to get equal parts (portions)
прислівникпоровну
порівно, присл. Рівними, однаковими частинами; на рівні частини.
по́рі́вну прислівник незмінювана словникова одиниця
порівно równo, po równo, w równych częściach
Однаково
equally